The French have a different word for everything, including revolution
STORY BY STEPHEN CASIMIRO
The late extreme skier Patrick Vallençant (1946-1989) skiing one of the world’s great powder runs, the Pas de Chevre (Track of the Goat) on the Grandes Montets, Chamonix France. Photo by Chris Noble
In the late 1980s, photographer and writer Chris Noble was spending time in Chamonix, France, ground zero for extreme sports, where people like Jean-Marc Boivin, Bruno Gouvy, and Patrick Vallençant were pushing the outer edge of snow performance. After one of those stays he brought a word back to the States that seemed to capture this high-angle energy, and he shared it with me: glisse.
Glisser, as Noble explained, meant to glide, and the French had adopted glisse, the act of gliding, as an umbrella for what Americans came to call action sports. To my young ears, new to the alpine scene, it was the right word at the right time—foreign, cool, suggestive of what North Americans were doing but not American. Glisse was slippery, slidey, Gallically insouciant and
600 words to go
You’re just getting to the good part.
This story — and 41 issues of them — opens with a subscription.
Stories like this, in your hands four times a year.
41 issues. 10 years. Independently owned. Printed on 70lb uncoated paper with a soft-touch cover, solar-powered, and shipped in a brown paper envelope. Free domestic shipping.